Es una pena porque le está preguntando sobre amor, y le responde esas cosas.
Qué poco tacto :(
Supongo que no lo entiende. Quizá una buena hostia le sacaba lo que quería decirle sin jerigonzas.
-6
La gran diferencia es que unos deciamos esas tonterias conscientemente de que eran tonterias y para bromear. Las expresiones actuales no tienen ese sentido.
8
#2 #2 lcainfep dijo: La gran diferencia es que unos deciamos esas tonterias conscientemente de que eran tonterias y para bromear. Las expresiones actuales no tienen ese sentido.además de que, esas expresiones, solían ser originales, graciosas y con doble sentido. Lo de ahora tan sólo es traducir al inglés. Dirán que buscan ser concisos, pero sólo consiguen quedar como imbéciles
-1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Qué poco tacto :(
Supongo que no lo entiende. Quizá una buena hostia le sacaba lo que quería decirle sin jerigonzas.